News & Events
Sunday, July 18, Noon (PDT). Virtual reading on Zoom and Facebook, hosted by Cultivating Voices Live Poetry. Focus: Translation.
Poet Carolyn Tipton talks about travel, history, the adventure of translating Rafael Alberti and her latest book, a collection of original poems, The Poet of Poet Laval.
Launching a new book of translations means connecting, at last, with readers. One poem by Rafael Alberti moved a member of my audience to tears—and her unexpected reaction moved me. Blog by Carolyn Tipton.
By Carolyn Tipton If ever there were a perfect place to launch a book of poetry in translation, the conference of the American Literary Translators Association is surely it! This is where translators get together once a year to share their latest works—their new...
Poet Carolyn Tipton wins the Cliff Becker Translation Prize for her new translation of Rafael Alberti’s book, Returnings: Poems of Love and Distance.